Категории книг:
Категории товаров:
Люйши чуньцю, или Весны и осени господина Люя Серия: Философское наследие инфо 3715q.

Составитель: И Ушаков Все авторы В настоящем томе представлен первый перевод на русский язык одного из классических памятников древнекитайской философской мысли, имеющего энциклопедический характербэьфд Вступительная статья принадлежит автору перевода ГАТкаченко, им же составлены примечания и словарь основных терминов Издание содержит также Приложение - в него вошли перевод ГАТкаченко трактата Лао-цзы `Дао дэ цзин` и его статьи, посвященные даосизму Содержанивкчтме `Весны и осени Люй Бувэя` как памятник древнекитайской философской прозы Статья c 5-68 Люйши чуньцю, или Весны и осени господина Люя (переводчик: Григорий Ткаченко) c 69-428 Примечания Словарь основных понятий Указатель имен Справочные Материалы c 429-456 Дао дэ цзин Трактат о Пути и Доблести (переводчик: Григорий Ткаченко) c 457-479 Статьи по философии и истории даосизма Статья c 480-511 Послесловие Послесловие c 512-519 Автор (повсирйказать всех авторов) Лао Цзы Lao Tzu Лао-цзы (настоящее его имя - Ли Эр) считается автором древнекитайского классического даосского трактата "Дао дэ цзин" (другое название - "Лао-цзы") До сих пор не прекращаются споры как о датах его жизни, так и о самом существовании Лао-цзы Согласно .